話說(shuō),在心理學(xué)界曾有這樣一對(duì)好基友(劃掉)師徒,弗洛伊德和榮格。
弗洛伊德,大家多少都聽(tīng)說(shuō)過(guò)一點(diǎn),他認(rèn)為凡事都賴“性”,特別簡(jiǎn)單粗暴地認(rèn)為性欲可以解釋一切行為。而榮格呢,曾是弗洛伊德最愛(ài)的大徒弟。老弗也一直想把畢生“武功”傳授給小榮,封他為自己“精神分析”王國(guó)的皇太子!
老弗與小榮
這倆人好的時(shí)候蜜里調(diào)油一般,可漸漸地,他倆出現(xiàn)了裂痕,老弗曾經(jīng)最愛(ài)的大弟子居然毅然決然地離他而去!是翅膀硬了?是觀念不同?還是小榮看不慣老弗的私生活?心理學(xué)界對(duì)這一八卦津津樂(lè)道。
今天聽(tīng)小編來(lái)給你八一八那些年,弗洛伊德和榮格不得不說(shuō)的故事。
無(wú)論是東西方,在集體潛意識(shí)中師徒關(guān)系在某種程度上就是父子關(guān)系。所以,在小榮和老弗前期如膠似漆的相處中,他們更多建立了一種父子關(guān)系。父子關(guān)系聽(tīng)上去很美,但壞事就壞在這上面了。這種情感關(guān)系涉及到一個(gè)問(wèn)題——服從與傳承。
老爹是木匠就希望兒子會(huì)做家具,老爹是鐵匠那么兒子也得會(huì)打鐵。老弗也逃不出這種父子傳承的思想。他希望自己的徒兒小榮能夠繼承自己的理論,完全服從依附于自己,不要有什么自己的理論啦!繼承我這套就挺好!
老弗曾語(yǔ)重心長(zhǎng)地拍著小榮的肩膀說(shuō):“你答應(yīng)我永遠(yuǎn)不放棄性欲理論,這是一切事情的最根本,我們得使它成為一種教條,不可動(dòng)搖的堡壘!”
血?dú)夥絼偟男s一聽(tīng)就不對(duì)了!合著一直以來(lái),老弗打心眼兒里就想把自己弄成權(quán)威,性欲是解釋一切的萬(wàn)能鑰匙,誰(shuí)都不能質(zhì)疑自己,這問(wèn)題到此打??!這不是進(jìn)行科學(xué)研究的態(tài)度啊!想當(dāng)學(xué)閥嗎?小榮實(shí)在無(wú)法忍受老弗把自己的權(quán)威看得比真相更重要。
再說(shuō),聰明的小榮在自己的研究中早就發(fā)現(xiàn)性欲不能解釋一切,社會(huì)文化都起到了很大作用。得!圈子不同,不必強(qiáng)融,走吧!
對(duì)于男孩來(lái)說(shuō),成為真正男人的步驟首先是認(rèn)同自己的父親,然后再在心理意義上干掉自己的父親。因?yàn)橥灾g有競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系。小榮走的就是這個(gè)過(guò)程。
老弗也嗅到了這種岌岌可危信號(hào),一次小榮和老弗提到了尸體的問(wèn)題。老弗突然“咣”的一下暈倒了!老弗認(rèn)為有關(guān)尸體的閑談暗示了小榮希望自己死去。這種無(wú)法擺脫、壓抑的奇想,使老弗神態(tài)恍惚而昏倒。
翅膀硬了的兒子總有一天要離巢。就像電視劇里演的那樣,翅膀硬了的兒子想與老父親分庭抗禮,結(jié)果被逐出家門(mén)。若干年后,闖出一番天地的兒子回到家中,老父親感慨一句:“老了,不中用了。以后的天下是你們年輕人的了!”
父親象征性地認(rèn)輸使兒子內(nèi)心深處的弒父情結(jié)得到解決。但如果父親倔強(qiáng)如老弗一般,那結(jié)果只有兒子小榮的對(duì)著干了!
再說(shuō)個(gè)八卦,小榮無(wú)意間知道了老弗與妻子和姨妹間的“三角關(guān)系”。這事兒一下動(dòng)搖了老弗在小榮心中曾經(jīng)的完美形象。關(guān)鍵是,老弗還想百般掩飾這段“三角關(guān)系”。敢做不敢當(dāng)??!這更讓老弗的形象一落千丈。
在這場(chǎng)決裂中,小榮在心理學(xué)的意義上謀殺了父親,出于贖罪的動(dòng)機(jī),他深感內(nèi)疚,后來(lái)的小榮總是承認(rèn)自己欠了老弗的情。謀殺父親是老弗的著名的觀點(diǎn),而與徒兒小榮的恩怨情仇中,老弗的認(rèn)真敗給了自己所創(chuàng)的弒父情結(jié)。
聲明:本站內(nèi)容與配圖部分轉(zhuǎn)載于網(wǎng)絡(luò),我們不做任何商業(yè)用途,由于部分內(nèi)容無(wú)法與原作者取得聯(lián)系,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系我們刪除,聯(lián)系方式請(qǐng)點(diǎn)擊【侵權(quán)刪稿】。
求助問(wèn)答
最新測(cè)試
1638192 人想測(cè)
立即測(cè)試
5692891 人想測(cè)
立即測(cè)試
3653131 人想測(cè)
立即測(cè)試
1649826 人想測(cè)
立即測(cè)試
1614016 人想測(cè)
立即測(cè)試